Salta ai contenuti
Università degli Studi di Padova

PHAIDRA – Collezioni digitali



Sviluppi plurilingui dell’'Atile en prose'. Prolegomeni ad un’edizione

Sviluppi plurilingui dell’'Atile en prose'. Prolegomeni ad un’edizione

Descrizione

Questo studio prende in esame l’Atile en prose, testo di metà Duecento che racconta secondo moduli epico-romanzeschi e leggendari l’invasione dell’Italia da parte di Attila, a metà V sec.
L’articolo intende fornire una prima descrizione, in termini di filologia formale, della tradizione del testo, nelle sue versioni franco-italiana, latina e veneta; inoltre, offre spunti innovativi sull’ambiente e sull’epoca di produzione del testo stesso, nel quale, sotto le spoglie di Attila, potrebbe essere adombrata la figura tirannica di Ezzelino III da Romano.

Persone


Beretta, Andrea (Autore)

Editore:

Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari dell'Università degli sudi di Padova

Data:

2017

Formato


application/pdf (484.37 kB)

Soggetto


• Attila – Letteratura franco-italiana – Critica del testo – Ezzelino III da Romano – Volgarizzamenti e traduzioni medioevali
• Dewey Decimal Classification -- Language (400) -- Romance languages; French (440)
• Dewey Decimal Classification -- Language (400) -- Italian, Romanian & related languages (450)
• Dewey Decimal Classification -- Literature & rhetoric (800) -- Literatures of Romance languages (840) -- French speeches (845)
• Dewey Decimal Classification -- Literature & rhetoric (800) -- Italian, Romanian & related literatures (850) -- Italian speeches (855)

Lingua:

Italiano

Fonti


• Beretta, Andrea, Sviluppi plurilingui dell’'Atile en prose'. Prolegomeni ad un’edizione. Padova, Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari dell'Università degli sudi di Padova, 2017.

Diritti:

Licenza Creative Commons
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons CC BY-NC 4.0.

Ente o persona di riferimento:

Università di Padova - Biblioteca Maldura