Salta ai contenuti
Università degli Studi di Padova

PHAIDRA – Collezioni digitali



Ilahi komedija [La Divina Commedia]. Traduzione in lingua azera

Ilahi komedija [La Divina Commedia]. Traduzione in lingua azera

Descrizione

Əliağa Kurçajli (1928-1980), poeta, drammaturgo, traduttore, è l’autore della prima versione integrale della Commedia in lingua azera, elaborata in forma poetica, pubblicata a Baku nel 1955 con caratteri cirillici.
Molto apprezzata e studiata, la versione di Kurçajli è stata riproposta in caratteri latini successivamente alla proclamazione della Repubblica indipendente dell’Azerbaigian nel 1991 e all’adozione dell’azero quale lingua ufficiale in alfabeto latino.
Questa rara edizione del 1973, in caratteri cirillici, presenta nelle guardie anteriori il disegno a doppia pagina del trionfo di Dante, coronato di lauro, assiso su un carro trainato da un grifone e scortato da angeli, il nome entro un cartiglio sospeso.
In basso, si legge la doppia titolazione del poema in italiano e azero.
All’immagine, di gusto orientaleggiante, è accostato il ritratto di Dante di Gustave Doré e, limitatamente all’Inferno, una scelta di dieci fra le 136 xilografie di grande formato realizzate dal pittore e incisore francese a illustrazione della Commedia (1861-1868), autentico standard dell’iconografia europea tardoromantica per il mercato editoriale dantesco.

Copia conservata in BALI, Studi Eurasiatici, a cura di Əkbər Ağajev, traduzione in azerbaigiano di Əliağa Kurçajli, illustrazioni di Gustav Dorè; Baki (Azerbaigian), Azärnäšo, 1973; una seconda data “ © “Letteratura narrativa” casa editrice, 1967.

Persone


Alikjeri, Dante (Autore)
Alighieri, Dante (Autore)
Università Ca' Foscari Venezia - Fondo Storico (Autore della digitalizzazione)
Kurçajli, Əliağa (Traduttore)

Data:

1973

Formato


DEFAULT (159.15 MB)

Lingua:

Azero

Fonti


• Alikjeri, Dante, et al., Ilahi komedija [La Divina Commedia]. Azerbaigian, 1973.

Diritti:

© Tutti i diritti riservati